In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

RREF 1


Numéro 1/2009 (Identité et multiculturalisme

Responsables du numéro : Marina Mureșanu Ionescu

                                       Elena-Brândușa Steiciuc

Marina MUREȘANU IONESCU

ÉDITORIAL

I. LITTÉRATURE

Michel BENIAMINO

Des littératures émergentes ? Une métaphore à questionner

Toader SAULEA

Pour une identité de rencontre : Senghor, l’Afro-Européen

Francis CLAUDON

« La Tragédie du Roi Christophe » : au miroir de l’altérité européenne 

Liliana FOŞALĂU

Quête identitaire / ouverture culturelle dans la francophonie

contemporaine : Patrick Chamoiseau

Denisa-Adriana OPREA

Sujets nomades. « Baroque d’aube » de Nicole Brossard

Heinrich STIEHLER

La solitude du narrateur

Elena PETREA

Traduction et circulation du capital culturel. « Les Misérables » de Victor

Hugo en roumain

Muguraş CONSTANTINESCU

Le problème de l’identité culturelle dans la traduction de la littérature

de jeunesse

BICENTENAIRE NERVAL

Marina MUREŞANU IONESCU

Théâtralité et discours. Eminescu et Nerval

Hisashi MIZUNO

La réforme de la poésie moderne ou les scènes musicales dans

« Sylvie » de Gérard de Nerval

II. LINGUISTIQUE

Maria-Cristina OBAE

Identité et discours de linguiste

Mirela-Cristina POP

Une lecture énonciative de « bien » dans la structure « il y a bien »

Alina GANEA et Adela DRĂGAN

L’émotion négative comme véhicule de l’opinion dans les médias.

Étude de cas : le journaliste roumain Cristian Tudor Popescu

III. DIDACTIQUE      

Patrice BRASSEUR

Les stéréotypes d’une population étudiante concernant le Canada

Angelica VÂLCU

Apprendre une langue étrangère par l’exercice de la traduction

Dan DOBRE

Signes & Sens. Une recherche active du sens

IV. ENTRETIEN       

« …Pour une Francophonie plurielle » Entretien avec Liliane RAMAROSOA, Directeur du BECO de l’AUF;

propos recueillis par Elena-Brânduşa STEICIUC

V. COMPTES RENDUS

Anca POPA

« Eminescu et Nerval – un intertexte possible »

Elena-Brânduşa STEICIUC

« Lire et traduire la littérature de jeunesse »

Brânduşa GRIGORIU

« Avatars du féminin dans l’imaginaire francophone »

Laura CÎŢU

« Mécanismes déictiques dans le discours de presse – le quotidien ».

Vanezia PÂRLEA

« Pierre Loti. Le voyage, entre la féerie et le néant »

Notices bio-bibliographiques des auteurs