Département universitaire d’études françaises
VILLE : IAŞI
site officiel – cliquer ici
Journées de la Francophonie, IASI, 26-27 mars 2011, « La France et la francophonie : stéréotypes et réalités. Image de soi, regard de l’autre ».
Pour plus de détails, voici: l’annonce du colloque (Francofonie 2011) et le formulaire d’inscription (formulaire 2011).
Présentation | |
Nom et adresse du département d’études françaises | Département de Langue et littérature françaises
Faculté des Lettres, Université « Al. I. Cuza » de Iasi, 11, Bd. Carol I, 700506 Iasi, Roumanie |
Année de création | 1869, première chaire de français, activité interrompue pendant la Deuxième Guerre, repise de l’activité en 1956. |
Disciplines enseignées | Littérature française du Moyen âge à l’époque contemporaine
Civilisation française Langue française : phonétique et phonologie, lexicologie, morphosyntaxe, sémantique, théorie de l’énonciation, pragmatique du discours, variétés du français Littératures francophones : belge, canadienne, suisse romande, africaine, roumaine d’expression française Français par objectifs spécifiques (section Langues Modernes Appliquées et Master) Didactique du FLE (licence et master) Traductologie, terminologie Pratique de la langue française : cours pratiques de thèmes, versions, conversation, rédaction, analyse de texte Theorie de la littérature (enseignée en français) Introduction à la linguistique générale (enseignée en français) Théâtrologie Etudes culturelles (enseignées en français) Méthodologie de la critique littéraire Technique de la recherche Techniques multimédia |
Dominante(s) de l’enseignement | + linguistique
+ littéraire + didactique |
Formations professionnalisantes dispensées | Formation de traducteurs terminologues niveau Licence L MA et Master
Fromation de guides interprètes niveau Licence LMA (en préparation) |
Volume horaire par année | Licence I-III 20-22 h / sem, 28 semaines
Master I, II 10-14 / sem, 28 semaines |
Membre de l’Agence universitaire de la Francophonie | * Oui, membre titulaire
q Non |
Partenariat avec des universités francophones
|
q Non
+ Oui, lesquelles : Accords Erasmus : Rennes 2, Limoges, Lyon 3, Arras, Paris III, Paris IV, Paris V, Paris VII, Lille 3, Dijon, Reims, Poitiers, Avignon, Nancy 2, Angers, Liège, Saint-Etienne, Bretagne Sud Lorient, Louvain, Lausanne, Genève, Clermond Ferrant Accords bilatéraux interuniversitaires : Angers, Dijon, Poitiers, Genève, Paris 12, Avignon Chaire UNESCO : Dijon |
Etudiants |
|
Modalités de recrutement des étudiants | q Sélection sur niveau
* Sélection sur dossier q Sans sélection q Autres : |
Mobilité
|
Nombre d’étudiants « Erasmus » : 2008-2009 : 36 (Belgique 5, France 29, Suisse 2)
Autres programmes : Chaire UNESCO Dijon 1 |
Enseignants | |
Nom et prénom des enseignants et domaine de spécialité |
Titulaires :
– Professeurs : Alexandru CĂLINESCU, littérature – direction de doctorat en littérature française – directeur de la Bibliothèque Centrale Universitaire Iulian POPESCU, linguistique – coordination du domaine linguistique au niveau du département – responsable des Annales Scientifiques de la Faculté des Lettres, section Langues et littératures étrangères Marina MUREŞANU, littérature ; didactique (actuellement en poste de roumain à l’Université « Jean Monnet » de Saint-Etienne) – direction de doctorat en lettres modernes – responsable du Centre de littérature romande – coordination de la série Espaces francophones aux Editions Institutul European de Iasi – coordination du GREF (Groupe de Recherche en Etudes Francophones) Simona MODREANU, littérature – directrice du Département de français – directrice des Editions Junimea de Iasi Corina PANAITESCU, littérature – responsable du Centre d’études canadiennes Magda JEANRENAUD, linguistique – responsable du Mastère de Traduction – responsable de la filière Langues Modernes Appliquées Maîtres de conférences : Mihaela MÎRŢU, littérature Luca PIŢU, littérature Oana POPÂRDA , linguistique Magda CIOPRAGA, littérature Doina SPIŢĂ, linguistique, didactique (actuellement en poste de roumain à l’Université Paris IV) Monica FRUNZĂ, linguistique – responsable administratif du Département Felicia DUMAS, linguistique Radu PETRESCU, littérature Liliana FOŞALĂU, littérature – responsable de la Bibliothèque du Département Chargés de cours : Mihaela LUPU, linguistique Diana PLEŞCA, linguistique Cristina PETRAŞ, linguistique Assistants : Mariana ANASTASIEI, littérature, didactique – responsable des stages pédagogiques des étudiants – responsable de la formation continue des professeurs de français du préuniversitaire Dana NICA, littérature Brânduşa GRIGORIU, littérature
Contractuels : Professeurs associés : Patrice BRASSEUR, Université d’Avignon Brânduşa STEICIUC, Université « Ştefan cel Mare » de Suceava Maria PAVEL, retraitée, Université « Al. I. Cuza » Caroline BOUDIER, lectrice française Laurent DUMINY, lecteur Wallonie Bruxelles
Contractuels : Professeurs associés : Patrice BRASSEUR, Université d’Avignon Brânduşa STEICIUC, Université « Ştefan cel Mare » de Suceava Maria PAVEL, retraitée, Université « Al. I. Cuza » Caroline BOUDIER, lectrice française Laurent DUMINY, lecteur Wallonie Bruxelles |
Diplômes préparés | Licence : 3 ans
Langue et littérature françaises A et B L MA Traduction Master : 2 ans Etudes francophones, Responsable : prof. Corina PANAITESCU Didactique du FLE et éducation interculturelle (en collaboration avec l’univ. d’Avignon), Responsable : chargé de cours Mihaela LUPU Traduction, terminologie Reposnsable : prof. Magda JEANRENAUD Doctorat : Ecole Doctorale de Sciences Philologiques Directeur exécutif prof. Codrin CUŢITARU (dép d’anglais) Direction de doctorat dans le département : prof.Alexandru CĂLINESCU prof. Marina MUREŞANU |
Centres de recherche :
|
Centre d’Etudes Canadiennes
Centre de littérature belge Centre de littérature romande
|